毫無疑問,您都需要找到一種方式將您的信息傳達給截然不同的受眾。為了給自己最好的機會實現這一目標,聘請專業翻譯社的服務非常重要。他們將擔任翻譯社公司所有海外活動的首席口譯員。這樣做,他們將幫助您與新的目標市場建立聯繫。這裡有一些有用的提示,可以幫助您找到合適的翻譯社。與當地翻譯保持一致進入外國市場時,您最大的盟友是熟悉這種新語言所有微妙之處的人。
雖然您的祖國可能有很多稱職的翻譯,但僱用當地翻譯幾乎總是更好。
此人將能夠更好地解釋您的信息以適應新的目標市場,因為他們自己也是其中的一員。再多的學術追求也無法彌補簡單地生活在異國文化中並吸收其所有不斷變化的語言怪癖。尋找一家擁有全球本地譯員網絡的翻譯社是您順利過渡到新領域的第一步。找一位了解您的行業的譯員雖然純粹的本地翻譯將有助於識別和迎合兩個市場之間的差異;您還需要確保翻譯人員能夠理解業務中的相似之處。
擁有一位了解您所在行業以及他們正在翻譯的主題的譯員
對於將您的成功帶入新市場至關重要。當您的行業在某些方面特別技術或獨特時,這尤其緊迫。如果您的翻譯社不能保證他們指定的翻譯社人員擁有有效傳達您的信息所需的知識庫,那麼您應該尋找其他地方。記住排版的重要性排版本質上是您的文本在頁面上的物理排列方式。由於語言格式之間的固有差異,排版可以極大地改變文本的顯示方式。